Jeremiás 34:5 Bibliai vers jelentése

Békességben halsz meg, és a mint füstöltek a te atyáidnak, az elõbbi királyoknak, a kik te elõtted voltak, úgy füstölnek néked is, és így siratnak téged: Jaj uram! Mert én szóltam e szót, azt mondja az Úr.

Előző vers
« Jeremiás 34:4
Következő vers
Jeremiás 34:6 »

Jeremiás 34:5 Kereszthivatkozások

Ez a szakasz részletes kereszthivatkozásokat tartalmaz, melyek célja a Szentírás jobb megértésének elősegítése. Az alábbiakban gondosan kiválasztott igéket találsz, amelyek visszhangozzák a jelen bibliai vers témáit és tanításait. Kattints bármelyik képre, hogy részletes elemzéseket olvashass a kapcsolódó versekhez, és mélyebb teológiai betekintést nyerj.

2 Krónika 16:14 KAR Bibliai verskép
2 Krónika 16:14 (KAR) »
És eltemeték õt az õ sírjába, a melyet magának vágatott vala a Dávid városában; és helyezék õt az ágyba, a melyet megtöltének drága fûszerekkel, s kenõcscsé feldolgozott jó illatokkal, és érette felette nagy égést rendezének.

Jeremiás 22:18 KAR Bibliai verskép
Jeremiás 22:18 (KAR) »
Azért ezt mondja az Úr Joákimnak, Jósiás, Júda királya fiának: Nem siratják õt: Jaj atyám! Jaj húgom! nem siratják õt: Jaj uram! Jaj az õ dicsõségének.

2 Királyok 22:20 KAR Bibliai verskép
2 Királyok 22:20 (KAR) »
Azért ímé én téged a te atyáidhoz gyûjtelek, és a te sírodba békességgel visznek téged, és meg nem látják a te szemeid azt a nagy veszedelmet, a melyet én e helyre hozok. És megvitték a királynak a választ.

2 Krónika 34:28 KAR Bibliai verskép
2 Krónika 34:28 (KAR) »
Ímé én téged a te atyáid közé takarítlak, és tétetel a te sírodba békességben, és nem látják a te szemeid azt a veszedelmet, a melyet én hozok e helyre és ennek lakóira. És e szerint beszélték el ezt a királynak.

2 Krónika 21:19 KAR Bibliai verskép
2 Krónika 21:19 (KAR) »
És [ez] így volt napról-napra, egészen a második év végéig, midõn belei kifolytak a betegség miatt, és meghala nagy kínokban: és népe nem égete néki [drága illatú fûszereket,] mint az õ atyáinak égettek vala.

Jeremiás siralmai 4:20 KAR Bibliai verskép
Jeremiás siralmai 4:20 (KAR) »
Orrunk lehellete, az Úr felkentje megfogattaték az õ vermeikben, a kirõl azt mondottuk: az õ árnyékában élünk a pogányok között.

Ezékiel 17:16 KAR Bibliai verskép
Ezékiel 17:16 (KAR) »
Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy annak a királynak lakóhelyén, a ki õt királylyá tette, a kinek tett esküjét megvetette, s a kivel tett frigyét megszegte, [ott ]nála, Babilonban hal meg.

Dániel 2:46 KAR Bibliai verskép
Dániel 2:46 (KAR) »
Akkor Nabukodonozor király arczra borula és imádá Dánielt, és meghagyá, hogy ételáldozattal és jó illattal áldozzanak néki.

Jeremiás 34:5 Bibliai vers kommentár

Jeremiás 34:5 Bibliai Vers Magyarázata

Jeremiás 34:5 így szól: "De meg fogsz halni békességben, és amint tűzbe égetették a teatyáidat, így fognak bántani téged az emberek, de nem átkos éjszakán, hanem a rendes időben, mert szóról-szóra vagyok ígéretedben és esztendőid végén vissza foglak hozni."

Ebben a versben található üzenet számos fontos teológiai és történelmi jelentőséggel bír, amelyet összegeztek különböző közismert bibliai kommentátorok, mint Matthew Henry, Albert Barnes és Adam Clarke.

Vers Elemzés és Magyarázatok

  • Ígéretek és Békesség: Jeremiás próféta üzenete a hadakozó életviszonyok közepette egyedi ígéretet hordoz, amely a békességről szól. Matthew Henry rámutat arra, hogy ez az ígéret a hívők számára a remény szimbóluma, amely arra ösztönöz, hogy a nehézségekben is bízzanak Isten szavában.
  • Prófétai Szó: Albert Barnes hangsúlyozza, hogy a Jeremias által mondott szavak birtoklása olyan mértékben jelzi Isten hűségét, amely segít a népnek megérteni, hogy a fizikai halál nem az utolsó szó az életükben, hanem az Istenhez való visszatérés. Ez a koncepció megerősíti a hívőknek az örökélet reményét.
  • Az Ősi Szokások: Adam Clarke kifejti, hogy a vers említi az ősöket, akik békességben haltak meg. A szokásos temetési rituálékat, amelyeket az ősök kaptak, párhuzamba állítva a mai hívők temetkezési szokásaival, felhívja a figyelmet a spiritualitás és a hagyományok fontosságára az élet végén.
  • Történelmi Kontextus: Jeremiás korában a Babiloni fogságra való utalás jelzi a zsidó nép nehéz helyzetét, amelyben Isten hűségére és a jövőbeni megváltásra kell támaszkodniuk. Ez a rész sokkal inkább az Isten iránti alázatot tanítja a szenvedés és a próbatételek közepette.

A Bibliai Vers Kapcsolatai

E vers számos más igehelyhez kapcsolható, amelyek a prófétaként betöltött szerepet és Isten hűségének ígéretét hangsúlyozzák. Néhány fontos keresztreferencia:

  • Ézsaiás 57:1-2: Megnyugtatja a hívőket, hogy Isten elvezeti őket az ígéret földjére.
  • Zsoltárok 37:37: Az igazak jövője békés és megnyugtató.
  • Héberek 13:5: Isten soha nem hagy el minket, és nem hagy magunkra.
  • Rómaiak 8:38-39: Semmi nem választ el minket Isten szeretetétől.
  • János 14:1-3: Isten ígérete a mennybeli lakásra.
  • 1Péter 1:4-5: Az örökség, amely megőrzi hívőket.
  • Filippi 1:6: Isten elkezdte jót, be is fogja fejezni.

Bibliai Vers Ekklésiája

A Jeremiás 34:5 mélyen összekapcsolódik a Biblia más részeivel, bemutatva a hívők bizalmát Isten ígéreteiben. A következő témák segítségével érthetjük meg a Bibliai szövegek közötti kapcsolatokat:

  • Hűség: Isten hűsége a nehézségek közepette.
  • Békesség: A hit az isteni jövőben nyújtott békességben.
  • Elkötelezettség: A nép elkötelezettsége Isten iránt a szenvedés alatt.
  • Remény: Isten ígérete a jövőbeli helyreállásra.

Záró Gondolatok

Jeremiás 34:5 a bibliai üzenet gazdag és tartalmas részévé válik, amely kifejezi Isten hűségét és az emberi sors különböző szakaszait. Az írás magyarázata és az összekapcsolása más bibliaversszel segít a hívőknek jobban megérteni, hogyan működik Isten terve az életükben. Ezzel az írással való mélyebb kapcsolat megkönnyíti a hit növekedését és az Istenbe vetett bizalmat.

*** A bibliai vers kommentárok közkincs forrásokból származnak. A tartalom mesterséges intelligencia segítségével lett generálva és lefordítva. Kérjük, jelezd, ha javításra vagy frissítésre van szükség. Visszajelzésed segít a tartalom pontosításában és fejlesztésében.