János 8:27 Bibliai vers jelentése

Nem vevék észre, hogy az Atyáról szól vala nékik.

Előző vers
« János 8:26
Következő vers
János 8:28 »

János 8:27 Kereszthivatkozások

Ez a szakasz részletes kereszthivatkozásokat tartalmaz, melyek célja a Szentírás jobb megértésének elősegítése. Az alábbiakban gondosan kiválasztott igéket találsz, amelyek visszhangozzák a jelen bibliai vers témáit és tanításait. Kattints bármelyik képre, hogy részletes elemzéseket olvashass a kapcsolódó versekhez, és mélyebb teológiai betekintést nyerj.

Ézsaiás 6:9 KAR Bibliai verskép
Ézsaiás 6:9 (KAR) »
És monda: Menj, és mondd ezt e népnek: Hallván halljatok és ne értsetek, s látván lássatok és ne ismerjetek;

Ézsaiás 59:10 KAR Bibliai verskép
Ézsaiás 59:10 (KAR) »
Tapogatjuk, mint vakok a falat, és tapogatunk, mint a kiknek szemök nincs, megütközünk délben, mint alkonyatkor, és olyanok vagyunk, mint a halottak az egészségesek közt.

Ézsaiás 42:18 KAR Bibliai verskép
Ézsaiás 42:18 (KAR) »
Oh, ti süketek, halljatok, és ti vakok, lássatok!

János 8:47 KAR Bibliai verskép
János 8:47 (KAR) »
A ki az Istentõl van, hallgatja az Isten beszédeit; azért nem hallgatjátok ti, mert nem vagytok az Istentõl valók.

János 8:43 KAR Bibliai verskép
János 8:43 (KAR) »
Miért nem értitek az én beszédemet? Mert nem hallgatjátok az én szómat.

Róma 11:7 KAR Bibliai verskép
Róma 11:7 (KAR) »
Micsoda tehát? A mit Izráel keres, azt nem nyerte meg: a választottak ellenben megnyerték, a többiek pedig megkeményíttettek:

2 Korinthus 4:3 KAR Bibliai verskép
2 Korinthus 4:3 (KAR) »
Ha mégis leplezett a mi evangyéliomunk, azoknak leplezett, a kik elvesznek:

János 8:27 Bibliai vers kommentár

János 8:27 Bibliai jelentés és magyarázat

A János 8:27 vers a következőképpen szól: "Nem értették meg, hogy atyjáról beszél." Ez a vers Jézus szavai, amelyek a farizeusokkal való beszélgetés egy részében hangzanak el, ahol Jézus az ősi kinyilatkoztatásokról és az Atyával való kapcsolatáról beszél.

Az ige részletes magyarázata

Ez a vers rámutat arra a nehézségre, amit az emberek tapasztalnak, amikor megpróbálják megérteni Jézus szavait. Íme a főbb megállapítások:

  • Jézus Atyjáról beszél, de az Ő kijelentése a fizikai valóságból és a hagyományokból fakadóan érthetetlen a hallgatói számára.
  • A farizeusok nehezen értik meg Jézus istenfiúságát, és hogy Ő az Atya által küldött Megváltó.
  • A szellemi vakságot és a megértés hiányát jelzi, hogy nem értették meg Jézus szavait.
  • A vers egy nagyobb beszélgetés része, amely a megértés, hit és kinyilatkoztatás témáit érinti.

Kommentárok alapján

Matthew Henry szerint a farizeusok, bírák és tanítók, akik Jézus korában éltek, nem tudták befogadni Jézus üzenetét, mert a szívük kemény volt. Jézus Atyjáról beszél, és ezzel arra figyelmeztet, hogy az Atya megismerése elengedhetetlen a Jézus által hozott üzenet megértéséhez.

Albert Barnes hangsúlyozza, hogy a szónok lelkisége és a hallgatók szívének állapota közötti kapcsolat kulcsszerepet játszik: a szív, amely zavart és megértés nélküli, nem fogja látni a valóságot. Jézus itt egy mélyebb kapcsolatról beszél, ami túlmutat a fizikai világon.

Adam Clarke megjegyzi, hogy Jézus krisztusi természetéről szóló beszéde mindenkinek fontos, akinek a szíve nyitott az igazságra. A vers rávilágít arra a titokra, hogy a vonzás, amit Jézus személye kelt, csak azok számára érthető, akik valóban keresik az Istent.

Bibliával való kapcsolat és keresztreferenciák

A János 8:27 vers kapcsolódik számos más bibliai vershez, amelyek segítenek mélyebben megérteni a Jézus Atyával való viszonyát és küldetését. Itt van néhány kapcsolódó igevers:

  • János 1:18 - "Istent soha senki nem látta; az Egyszülött, aki az Atya kebelén van, az nyilatkoztatta ki."
  • János 14:6-7 - "Jézus így válaszolt: 'Én vagyok az út, az igazság és az élet; senki sem mehet az Atyához, csakis énáltalam.'"
  • János 10:30 - "Én és az Atya egy vagyunk."
  • Lukács 10:22 - "Mert az Atya minden dolgot nekem adta, és senki sem tudja, ki a Fiú, csak az Atya, és ki az Atya, csak a Fiú, és akinek a Fiú akarja, kinyilatkoztatja."
  • Róma 8:32 - "Aki nem kímélte Fia, hanemadtá érettünk mindnyájunkért, hogyan ne ajándékozna nekünk vele együtt mindeneket?"
  • Máté 11:27 - "Minden nékem adatott az én Atyámtól; és senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya, és senki sem ismeri az Atyát, csak a Fiú, és akinek a Fiú akarja, kinyilatkoztatja."
  • János 6:46 - "Nem úgy, hogy valaki látta volna az Atyát, csak aki az Istentől van, ő látta az Atyát."
  • János 3:16 - "Mert úgy szerette Isten a világot, hogy az ő Egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen."
  • 1János 5:20 - "Tudjuk, hogy az Isten Fiának megérkezett, és adott nekünk értelmet, hogy megismerjük az igazat; és mi az igazban vagyunk, az ő Fiában, Jézus Krisztusban. Ő az igaz Isten és az örök élet."

Következtetés

A János 8:27 igevers méltó példája a mélyebb szellemi igazságoknak, amelyek megértéséhez elengedhetetlen a hit és a kinyilatkoztatás. A megértés képessége nem csupán intellektuális kérdés, hanem a szív állapotát is tükrözi. A bibliai versek, mint amelyek kapcsolódnak ehhez a jigevershez, segítenek létrehozni az inter-Bibliai párbeszédet és a témák közötti kapcsolatok tanulmányozását.

Bibliakutatási eszközök

A Bibliai keresztreferenciák a mélyebb megértéshez és a szentírások közötti kapcsolatok felfedezéséhez nagyszerű eszközök. A következők hasznosak lehetnek az önálló bibliakutatás során:

  • Bibliai Concordance - Eszköz, amely segít megtalálni az igeversek közötti kapcsolatokat.
  • Biblia Kereszt referencia útmutató - Használható a versek kapcsolatainak feltérképezésére.
  • Keress hasonló témákat a Bibliában - Segít a versek közötti kapcsolatok megértésében.
  • Részletes keresztreferencia a Evangéliumok között - Segít felfedezni a párhuzamos üzeneteket.
  • Keresztreferenciák a Zsoltárokra az Újszövetségi tanításokkal - Összehasonlítja régi és új szövetségi jelentéseket.
  • Bibliakutatási módszerek - Az önálló kutatáshoz és a mélyebb megértéshez szükségesek.

*** A bibliai vers kommentárok közkincs forrásokból származnak. A tartalom mesterséges intelligencia segítségével lett generálva és lefordítva. Kérjük, jelezd, ha javításra vagy frissítésre van szükség. Visszajelzésed segít a tartalom pontosításában és fejlesztésében.