Bírák 16:15 Bibliai vers jelentése

Ekkor monda néki [Delila:] Miképen mondhatod: Szeretlek téged, ha szíved nincsen én velem? Immár három ízben szedtél rá engem, és nem mondtad meg, hogy miben van a te nagy erõd?

Előző vers
« Bírák 16:14
Következő vers
Bírák 16:16 »

Bírák 16:15 Kereszthivatkozások

Ez a szakasz részletes kereszthivatkozásokat tartalmaz, melyek célja a Szentírás jobb megértésének elősegítése. Az alábbiakban gondosan kiválasztott igéket találsz, amelyek visszhangozzák a jelen bibliai vers témáit és tanításait. Kattints bármelyik képre, hogy részletes elemzéseket olvashass a kapcsolódó versekhez, és mélyebb teológiai betekintést nyerj.

Bírák 14:16 KAR Bibliai verskép
Bírák 14:16 (KAR) »
És sírt a Sámson felesége õ elõtte, és monda: Bizony te gyûlölsz engem, és nem szeretsz. Egy találós mesét vetettél az én népem fiai elé és nékem sem fejtetted meg. Õ pedig monda néki: Íme még atyámnak és anyámnak sem mondtam meg, hát néked mondanám meg?

1 Mózes 29:20 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 29:20 (KAR) »
Szolgála tehát Jákób Rákhelért hét esztendeig, s csak néhány napnak tetszék az neki, annyira szereti vala õt.

1 János 2:15 KAR Bibliai verskép
1 János 2:15 (KAR) »
Ne szeressétek a világot, se azokat, a mik a világban vannak. Ha valaki a világot szereti, nincs meg abban az Atya szeretete.

2 Korinthus 5:14 KAR Bibliai verskép
2 Korinthus 5:14 (KAR) »
Mert a Krisztusnak szerelme szorongat minket,

János 14:15 KAR Bibliai verskép
János 14:15 (KAR) »
Ha engem szerettek, az én parancsolataimat megtartsátok.

János 14:21 KAR Bibliai verskép
János 14:21 (KAR) »
A ki ismeri az én parancsolataimat és megtartja azokat, az szeret engem; a ki pedig engem szeret, azt szereti az én Atyám, én is szeretem azt, és kijelentem magamat annak.

János 15:10 KAR Bibliai verskép
János 15:10 (KAR) »
Ha [a]z én parancsolataimat megtartjátok, megmaradtok az én szeretetemben; a miképen én megtartottam az én Atyámnak parancsolatait, és megmaradok az õ szeretetében.

Énekek Éneke 8:6 KAR Bibliai verskép
Énekek Éneke 8:6 (KAR) »
Tégy engem mintegy pecsétet a te szívedre, mintegy pecsétet a te karodra; mert erõs a szeretet, mint a halál, kemény, mint a sír a buzgó szerelem; lángjai tûznek lángjai, az Úrnak lángjai.

Példabeszédek 5:3 KAR Bibliai verskép
Példabeszédek 5:3 (KAR) »
Mert színmézet csepeg az idegen asszony ajka, és símább az olajnál az õ ínye.

Példabeszédek 2:16 KAR Bibliai verskép
Példabeszédek 2:16 (KAR) »
Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentõl, a ki az õ beszédével hizelkedik,

Példabeszédek 23:26 KAR Bibliai verskép
Példabeszédek 23:26 (KAR) »
Adjad, fiam, a te szívedet nékem, és a te szemeid az én útaimat megõrizzék.

2 Sámuel 16:17 KAR Bibliai verskép
2 Sámuel 16:17 (KAR) »
És monda Absolon Khúsainak: Ez-é a barátod iránti szereteted? Miért nem mentél el barátoddal?

1 Sámuel 15:13 KAR Bibliai verskép
1 Sámuel 15:13 (KAR) »
És a mint Sámuel Saulhoz érkezék, monda néki Saul: Áldott vagy te az Úrtól! Én végrehajtám az Úrnak parancsolatját.

5 Mózes 6:5 KAR Bibliai verskép
5 Mózes 6:5 (KAR) »
Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes erõdbõl.

1 János 5:3 KAR Bibliai verskép
1 János 5:3 (KAR) »
Mert az az Isten szeretete, hogy megtartjuk az õ parancsolatait; az õ parancsolatai pedig nem nehezek.

Bírák 16:15 Bibliai vers kommentár

Józsué 16:15 Bibliai Magyarázata

A bibliai vers: "Ekkor így szólt hozzá: Hogyan mondhatod: Szeretlek, mikor a szíved nem velem van? Háromszor is megtépted az én hajamat, és nem mondtál nekem, honnan van a hatalmad." - Józsué 16:15

Ez a vers egy fontos pillanatot rögzít Déli lagyunk, Sámson és Delila között. Az üzenet mélyebb betekintést nyújt a kapcsolatukba és Sámson védtelenségébe. Az alábbiakban az általános értelmezések összegződnek.

Józsué 16:15 - A szöveg mélyebb értelme

Matthew Henry elmondja, hogy Delila szavai figyelmeztetik Sámson belső harcait. Kérdése arra vonatkozik, hogy ha valóban szeretné, akkor miért nem mutat jelét a bizalmának. Henry hangsúlyozza, hogy Sámson gyengesége abban rejlik, hogy nem ismeri fel az elárulás jeleit.

Albert Barnes megjegyzi, hogy a vers Sámson életének tragédia, mert hiszékeny és jóhiszemű volt, ugyanakkor nem figyelt a veszélyre. Barnes szerint Delila módszerei az érzelmi manipuláció és a férfiak bizalmának kihasználása nyílt példái.

Adam Clarke véleménye szerint Sámson végül elveszíti erejét, amely nem csak fizikai, hanem lelki dimenzióval is bír. Clarke hangsúlyozza, hogy a Sámson és Delila közötti dinamika jól példázza a szeretet, bizalom és árulás bonyolultságát.

Teológiai és erkölcsi üzenetek

A vers figyelmezteti az olvasót az emberi kapcsolatok bonyolultságaira, különösen a bizalom és az őszinteség fontosságára. A krízisek olyan helyzetek, amelyek lehetőséget adnak az önvizsgálatra és arra, hogy felismerjük, ki az, akivel igazán osztozunk az életünkben.

  • Bizalom: A szerelem nem lehet igaz, ha a szív nem teljesen elkötelezett.
  • Manipuláció: A másik ember érzéseinek kihasználása mély leckékhez vezethet.
  • Személyes erő: Az erőnk nem csupán fizikai, hanem szellemi és lelki aspektusokban is kell megnyilvánuljon.
  • A választás következményei: A döntések, amelyeket hozunk, hatással vannak életünkre és kapcsolatokra.

Bibliai vers keresztreferenciák

  • Józsué 16:5 - Sámson első találkozása Delilával
  • Józsué 13:25 - Sámson és a filiszteusok kapcsolatai
  • Józsué 14:1 - Sámson hősies tettei
  • 1 Korinthus 15:33 - A barátok hatása az erkölcsi életünkre
  • Példabeszédek 7:21-23 - A csábítás veszélyei
  • Jakab 1:14-15 - A kísértés és a bűn születése
  • Kizai 1:14 - A gyengeségeink kihasználása

Összegzés

A Józsué 16:15 vers nem csupán a Sámson és Delila közötti interakcióra összpontosít, hanem arra is, hogy hogyan tükröződnek az emberi érzelmek és választások a kapcsolatainkban. Ez a textus figyelmeztetés, hogy mennyire fontos a lelki és szellemi éberség a kapcsolatokban. Az önismeret és az intimitás kulcsszerepet játszik abban, hogy megvédjük magunkat az árulásoktól és a manipulációtól.

*** A bibliai vers kommentárok közkincs forrásokból származnak. A tartalom mesterséges intelligencia segítségével lett generálva és lefordítva. Kérjük, jelezd, ha javításra vagy frissítésre van szükség. Visszajelzésed segít a tartalom pontosításában és fejlesztésében.