Lukács 1:7 Bibliai vers jelentése

És nem volt nékik gyermekük, mert Erzsébet meddõ vala, és mind a ketten [immár] idõs emberek valának.

Előző vers
« Lukács 1:6
Következő vers
Lukács 1:8 »

Lukács 1:7 Kereszthivatkozások

Ez a szakasz részletes kereszthivatkozásokat tartalmaz, melyek célja a Szentírás jobb megértésének elősegítése. Az alábbiakban gondosan kiválasztott igéket találsz, amelyek visszhangozzák a jelen bibliai vers témáit és tanításait. Kattints bármelyik képre, hogy részletes elemzéseket olvashass a kapcsolódó versekhez, és mélyebb teológiai betekintést nyerj.

Zsidók 11:11 KAR Bibliai verskép
Zsidók 11:11 (KAR) »
Hit által nyert erõt Sára is az õ méhében való foganásra, és életkora ellenére szûlt, minthogy hûnek tartotta azt, a ki az ígéretet tette.

1 Mózes 18:11 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 18:11 (KAR) »
Ábrahám pedig és Sára élemedett korú öregek valának; megszünt vala Sáránál az asszonyi természet.

1 Sámuel 1:2 KAR Bibliai verskép
1 Sámuel 1:2 (KAR) »
És két felesége volt néki; az egyiket Annának, a másikat pedig Peninnának hívták. Peninnának gyermekei valának, de Annának nem valának gyermekei.

1 Mózes 25:21 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 25:21 (KAR) »
És könyörge Izsák az Úrnak az õ feleségéért, mivelhogy magtalan vala, és az Úr meghallgatá õt: és teherbe esék Rebeka, az õ felesége.

Bírák 13:2 KAR Bibliai verskép
Bírák 13:2 (KAR) »
És élt [ebben az idõben] egy férfiú Czórából, a Dán nemzetségébõl való, névszerint Manoah, kinek felesége magtalan volt, és nem szült.

1 Mózes 17:17 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 17:17 (KAR) »
Ekkor arczára borúla Ábrahám, és nevete és gondolá az õ szívében: vajjon száz esztendõs embernek lesz-é gyermeke? avagy Sára kilenczven esztendõs lévén, szûlhet-é?

1 Mózes 16:1 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 16:1 (KAR) »
És Szárai, az Ábrám felesége nem szûle néki; de vala néki egy Égyiptomból való szolgálója, kinek neve Hágár vala.

1 Mózes 30:1 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 30:1 (KAR) »
És látá Rákhel, hogy õ nem szûle Jákóbnak, irigykedni kezde Rákhel az õ nénjére, és monda Jákóbnak: Adj nékem gyermekeket, mert ha nem, meghalok.

1 Sámuel 1:5 KAR Bibliai verskép
1 Sámuel 1:5 (KAR) »
Annának pedig kétakkora részt ád vala, mivel Annát [igen] szerette; de az Úr bezárá az õ méhét.

1 Királyok 1:1 KAR Bibliai verskép
1 Királyok 1:1 (KAR) »
Mikor pedig megvénhedt és megöregedett Dávid király, bár leplekkel takargatták be, mégsem bírt felmelegedni.

2 Királyok 4:14 KAR Bibliai verskép
2 Királyok 4:14 (KAR) »
Monda [Elizeus:] Mit lehetne tehát érette tennünk? Felele Géházi: Nincs fia és a férje vén ember.

Róma 4:19 KAR Bibliai verskép
Róma 4:19 (KAR) »
És hitében erõs lévén, nem gondolt az õ már elhalt testére, mintegy százesztendõs lévén, sem Sárának elhalt méhére;

1 Mózes 15:2 KAR Bibliai verskép
1 Mózes 15:2 (KAR) »
És monda Ábrám: Uram Isten, mit adnál énnékem, holott én magzatok nélkûl járok, és az, a kire az én házam száll, a Damaskusbeli Eliézer?

Lukács 1:7 Bibliai vers kommentár

Lukács 1:7 - Bibliai Vers Magyarázata

Egy rövid bevezetés: Lukács 1:7 egy fontos igevers, amely Zákáriás és Erzsébet, János apostol szüleinek küzdelmeit tárja elénk. Ebben a versben betekintést nyerünk a történeti és teológiai kontextusba, valamint a vers jelentésének mélyebb megértéséhez. E kommentárok segítik a Biblia verseinek magyarázatát, összekapcsoló elemeket és inter-Biblia párbeszédeket fedeznek fel.

A vers szövege:

"De nem volt nekik gyermekük, mert Erzsébet meddő volt, és mindketten idős korban voltak."

Az igevers jelentése

Ez a verse Zákáriás és Erzsébet helyzetének drámai bemutatását nyújtja. A kommentárok szerint a meddőség és az időskor egyaránt hangsúlyozza a reménytelenséget és az emberi gyengeséget. Az alábbiakban összefoglaljuk a közismert kommentátorok, mint Matthew Henry, Albert Barnes és Adam Clarke gondolatait.

Matthew Henry megértése:

Henry hangsúlyozza, hogy a meddőség nemcsak fizikai, hanem spirituális értelemben is jelentős. A gyermekáldás hiánya izraelita szempontból szégyent jelentett, és a zsidó hitben a születés Isten áldását szimbolizálja. Zákáriás és Erzsébet helyzete tehát a hit és a remény kérdéseit veti fel.

Albert Barnes értelmezése:

Barnes a történelmi kontextusra fókuszál. Megemlíti, hogy az ókorban a meddőség súlyosan terhelte a házasságokat, és hogy zsidó hagyományok szerint a gyermekek születése volt a család és a nép folytatódásának záloga. A két idős ember hitét és kitartását hangsúlyozza, amely fontos témaként jelenik meg a Biblia egészében.

Adam Clarke kommentárja:

Clarke részletesen elemzi a szöveget, különös figyelmet szentelve Erzsébet állapotának. Megjegyzi, hogy az ifjúsággal járó örömök és a gyermekáldás hiánya a bűnbe esés következményeként is értelmezhető. Továbbá, Zákáriás és Erzsébet története a megváltás ígéretére is utal, és megerősíti a hitfontosságát a nehéz időkben.

Kapcsolódó Bibliai versek

  • Lukács 1:13 - "De az angyal erre így szólt neki: Ne félj, Zákáriás, mert meghallgatásra talált könyörgésed." - Itt Isten támogatását és ígéretét hangsúlyozzák a hitbeli küzdelmekben.
  • 1Mózes 25:21 - "Izsák könyörgött az Úrnak a feleségéért, mert meddő volt." - Az Ószövetség párhuzama, amely szintén a meddőség és a könyörgés témáit érinti.
  • Zsoltárok 113:9 - "A meddőt otthona örömévé teszi, a boldog asszony szívébe költözik." - A gyermekáldás öröme a Bibliaban.
  • Lukács 1:36 - "Ímé, a rokona, Erzsébet is fiút fog szülni…." - Az ígérvény beteljesülése.
  • Hóseás 1:6 - "Bár a gyermeke még nem született, megígérte az Urat." - Áldás a meddő házasságok számára.
  • Róma 4:18 - "A reménytelen helyzetben hitte, hogy Isten az ígéretet beteljesíti." - A hit és a remény üzenetét hangsúlyozza.
  • Galácia 4:4 - "Amikor eljött az idő, Isten elküldte Fiát…" - A megváltás kapcsolódó témáját érinti.

Összegzés

Ez az igevers nem csupán Zákáriás és Erzsébet történetének egy darabját mutatja be, hanem rámutat a keresztény hit mélyebb dimenzióira is, amelyek a reménység, a hűség és az Isten ígéreteinek beteljesedése körül forognak. A Bibliai versekkel való kapcsolatok és a tematikus összefüggések megértése bővíti a Biblia értelmezését és mélyebb összefüggéseit mutatja be a szentírásban.

Bibliográfiai források

Matthew Henry, Albert Barnes, Adam Clarke

*** A bibliai vers kommentárok közkincs forrásokból származnak. A tartalom mesterséges intelligencia segítségével lett generálva és lefordítva. Kérjük, jelezd, ha javításra vagy frissítésre van szükség. Visszajelzésed segít a tartalom pontosításában és fejlesztésében.