Ruth 3:13 Bibliai vers jelentése

Ez éjszakán hálj [itt]; s majd reggel, ha az megvált téged, jó: váltson meg; ha pedig nem akar téged megváltani, akkor én váltalak meg. Él az Úr! Feküdj [itt] reggelig.

Előző vers
« Ruth 3:12
Következő vers
Ruth 3:14 »

Ruth 3:13 Kereszthivatkozások

Ez a szakasz részletes kereszthivatkozásokat tartalmaz, melyek célja a Szentírás jobb megértésének elősegítése. Az alábbiakban gondosan kiválasztott igéket találsz, amelyek visszhangozzák a jelen bibliai vers témáit és tanításait. Kattints bármelyik képre, hogy részletes elemzéseket olvashass a kapcsolódó versekhez, és mélyebb teológiai betekintést nyerj.

Ruth 4:5 KAR Bibliai verskép
Ruth 4:5 (KAR) »
És monda Boáz: A mely napon megveszed a szántóföldet Naómi kezébõl, akkor a Moábita Ruthtól, a megholtnak feleségétõl veszed meg, hogy nevet támaszsz a megholtnak, az õ örökségében.

Jeremiás 4:2 KAR Bibliai verskép
Jeremiás 4:2 (KAR) »
És [így] esküszöl: Él az Úr! hûségben, egyenességben és igazságban: akkor õ benne áldják majd magokat a nemzetek, és benne dicsekesznek.

Ruth 2:20 KAR Bibliai verskép
Ruth 2:20 (KAR) »
És monda Naómi az õ menyének: Áldott legyen õ az Úrtól, a ki nem vonta meg irgalmasságát az élõktõl és a megholtaktól! És Naómi monda néki: Közel valónk nékünk az a férfiú; legközelebbi rokonaink közül való õ.

Bírák 8:19 KAR Bibliai verskép
Bírák 8:19 (KAR) »
És monda: Az én atyámfiai, az én anyámnak fiai voltak azok. Él az Úr! ha életben hagytátok volna õket, én sem ölnélek meg titeket!

5 Mózes 25:5 KAR Bibliai verskép
5 Mózes 25:5 (KAR) »
Ha testvérek laknak együtt, és meghal egy közülök, és nincs annak fia: a megholtnak felesége ne menjen ki a háztól idegen férfiúhoz; [hanem] a sógora menjen be hozzá, és vegye el õt magának feleségül, és éljen vele sógorsági házasságban.

Máté 22:24 KAR Bibliai verskép
Máté 22:24 (KAR) »
Mondván: Mester, Mózes azt mondotta: Ha valaki magzatok nélkül hal meg, annak testvére vegye el annak feleségét, és támaszszon magot testvérének.

Zsidók 6:16 KAR Bibliai verskép
Zsidók 6:16 (KAR) »
Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és nálok minden versengésnek vége megerõsítésül az eskü;

2 Korinthus 1:23 KAR Bibliai verskép
2 Korinthus 1:23 (KAR) »
Én pedig az Istent hívom bizonyságul az én lelkemre, hogy titeket kímélve nem mentem el eddig Korinthusba.

Ruth 3:13 Bibliai vers kommentár

Ruth 3:13 Bibliai Vers Értelmezése

Ruth 3:13 az ószövetségi könyvben található, amely a hűségről, szeretetről és a megváltásról szól. Ez a vers a következőképpen szól: "Egy éjszakára pihenj itt, és ha reggel megbékél veled, jól van, hadd bocsássak el. De ha nem akarna, akkor már tudom, hogy az ÚR él, és ha nem vált hűségesen, addig sem, mint mi szokott lenni."

Az Ige Jelentése

Az ige értelmezése során figyelembe kell venni Ruth és Boáz kapcsolatának dinamikáját, valamint azt a kultúrális kontextust, amelyben ez a történet játszódik. Az alábbiakban összegyűjtöttük a legfontosabb észrevételeket, amelyek segítenek megérteni ezt a verset a Biblia szövegkörnyezetében.

Kulturális és Történelmi Háttér

Ruth egy moábi nő, aki hűséges az anyósához, Naomihoz. Boáz, mint az ősatyai vonalon álló férfi, a család megmentésének felelősségét viseli. Ez a kapcsolat a régi zsidó hagyomány fejlődése szempontjából fontos.

Bibliai Kommentárok Összegzése

  • Matthew Henry: Henry rámutat, hogy Ruth bátorsága és hűsége mélyen tiszteletre méltó. Az éjszakai látogatás, amelyet Boáz felén intézett, művészi módon fejezi ki a reményt a megváltásra.
  • Albert Barnes: Barnes hangsúlyozza, hogy Boáz válaszreakciója Ruth javaslatára alapvetően kedvező. Ez pedig utal a közösség szerepére a személyes kapcsolatok és ügyek rendezésében.
  • Adam Clarke: Clarke szerint a versek egyértelműen átadják, hogy az Úr kegyelme munkálkodik Ruth életében, és Boáz válasza symbolikus a megváltás számára, amelyet az Úr nyújt.

Tematikus Kapcsolatok

Ruth története szoros kapcsolatban áll számos más bibliai témával és igével. Az alábbiakban olyan versek találhatók, amelyek párhuzamos nézőpontokat kínálnak:

  • 1 Mózes 38:8-10: A családi és közösségi kötelességek hangsúlyozása.
  • Kánaán védelme és helyreállítása: Az Úr törvényei és az emberi kapcsolatok fenntartása.
  • Ézsaiás 54:5: Az Úr mint a Megváltó, aki szeretettel és hűséggel viseli gondját népének.
  • Jeremiás 31:3: Az Úr hűséges szeretete, amely öröktől fogva fennáll.
  • Lukács 2:4-5: Hasonlóságok a megváltás esetéről a Názáreti Jézus és Ruth kapcsolatában.
  • Galata 3:13: Krisztus átka iránti hűség és megváltás a törvény után.
  • János 4:42: A méltó megváltás esete a nemzeti vagyoni fölénye felett.

Bibliai Vers Kapcsolatok Értelmezése

A Biblia versei között meglévő kapcsolatokat és párhuzamokat számos módon értelmezhetjük:

  • Hűség és Engedelmesség: Ruth és Boáz kapcsolata példaként szolgál a hűség és engedelmesség szempontjából, előrevetítve a messiási vonatkozásokat.
  • Közösségi Törvények: A jövevényekkel való bánásmód a közösségi normák betartásának jelentőségét hangsúlyozza.
  • Megváltás Témája: Ruth és Boáz példája a megváltás mint tematikus középpont, amely Messiáshoz vezet.

Bibliai Vers Magyarázat Segédletek

A befogadó és hűséges kapcsolatok bibliai értelmének megértéséhez különböző eszközöket használhatunk:

  • Bibliai Szószedet: A szavak és kifejezések mélyebb megértésére összpontosít.
  • Kereszt-referencia Bibliai Tanulmány: Vezet az összefüggések felfedezéséhez különböző versek között.
  • Bibliai Példázatok: Az egyes versek megértését segítik elő.

Összegzés

Ruth 3:13 megerősíti a hűség, szeretet és a közösségi kötelékek fontosságát a Biblia tanulmányozása során. Ennek a versnek az értelmezése segít felfedezni, hogyan kapcsolódnak a bibliai szövegek egymáshoz, és milyen mély jelentőséggel bírnak az emberi kapcsolatok.

Kapcsolódó Bibliai Versek

  • Ruth 1:16-17
  • Deuteronómium 24:19
  • Zsoltárok 130:7
  • Jakab 1:12

*** A bibliai vers kommentárok közkincs forrásokból származnak. A tartalom mesterséges intelligencia segítségével lett generálva és lefordítva. Kérjük, jelezd, ha javításra vagy frissítésre van szükség. Visszajelzésed segít a tartalom pontosításában és fejlesztésében.